5 jaar na "Laten we niet langer als slaven leven", 3 jaar na "Ik strijd dus ik ben" en na 15 maanden van opname en montage :
"Met dank aan Marteke !
"De europese media beweren dat de bezuinigingskuur in Griekenland geslaagd is en dat de rust is wedergekeerd. Deze film bewijst het tegengestelde. Een reis met muziek van Noord- tot Zuid-Griekenland met mensen die dromen van liefde en revolutie."
Andere talen die nu of binnenkort beschikbaar zijn (klik op de titel) :
Eλληνικά (grec) ΕΡΩΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ
English (anglais) LOVE AND REVOLUTION
Italiano (italien) L’AMORE E LA RIVOLUZIONE
Español (espagnol) AMOR Y REVOLUCIÓN
Català (catalan) AMOR I REVOLUCIÓ
Portugês (portugais) AMOR E REVOLUÇÃO
Nederlands (néerlandais) LIEFDE EN REVOLUTIE
Cрпски (serbe) ЉУБАВ И РЕВОЛУЦИЈА
Slovenski (slovène) LJUBEZEN IN REVOLUCIJA
Bahasa Indonesia (indonésien) CINTA DAN REVOLUSI
العربية (arabe) الحب والثورة
Français L’AMOUR ET LA RÉVOLUTION
Français sourds et malentendants L’AMOUR ET LA RÉVOLUTION SME
Esperanto AMON KAJ REVOLUCION
Als u ons kunt helpen deze versies te verbeteren of met andere vertalingen :
maud@lamouretlarevolution.net
Er is momenteel veel vraag voor de volgende talen :
Türkçe (turc, turkish), فارسی (persan, farsi), Русский (russe, russian), 简体中文 (mandarin, chinese), Haoussa, Bambara, עברי (hébreu, hebrew), Български (bulgare, bulgarian).